Bonne humeur de rigueur, pour les sujets ne concernant pas le monde sportif merci de poster dans "...et plus si affinité".
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 16:38
Breton alcoolique? C'est un pleonasme ca.
(chamach...tu veux ajouter qqe chose?)
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 17:09
je crois que c'est g'schpusi, petite copine en bavarois...
comme
g'schpusi, du hast hoit von dem hutten (un peu phonetique...j'ecris mal en bavarois)
ILoveAmer
Messages : 245 Inscription : 11 août 2004 04:07
Localisation : Creil
Message non lu
par ILoveAmer » 24 août 2006 17:17
ouais ca doit etre un truc comme ca..et sais ce que signifie
achekatznchouaff??
si vis pacem, para bellum
kypoon
Messages : 189 Inscription : 03 févr. 2006 17:57
Localisation : munich
Message non lu
par kypoon » 24 août 2006 17:32
FanchM a écrit : je crois que c'est g'schpusi, petite copine en bavarois...
comme
g'schpusi, du hast hoit von dem hutten (un peu phonetique...j'ecris mal en bavarois)
a la je te sens motivé!!!
j'envoie un MP a thierry pour que tu puisses faire la version bavaroise de onlinetri!!!
on mettra un petit drapeau bavarois sur la page d'acceuil
vive la weissbier!!!...et les requins...
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 17:43
ILoveAmer a écrit : ouais ca doit etre un truc comme ca..et sais ce que signifie
achekatznchouaff??
Ne ne ne ne!
Oachkatzlschwoaf
une queue de castor...
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 17:45
kypoon a écrit : FanchM a écrit : je crois que c'est g'schpusi, petite copine en bavarois...
comme
g'schpusi, du hast hoit von dem hutten (un peu phonetique...j'ecris mal en bavarois)
a la je te sens motivé!!!
j'envoie un MP a thierry pour que tu puisses faire la version bavaroise de onlinetri!!!
on mettra un petit drapeau bavarois sur la page d'acceuil
Legg mi am Asch, Gscheidhaferl!
ILoveAmer
Messages : 245 Inscription : 11 août 2004 04:07
Localisation : Creil
Message non lu
par ILoveAmer » 24 août 2006 17:48
FanchM a écrit : ILoveAmer a écrit : ouais ca doit etre un truc comme ca..et sais ce que signifie
achekatznchouaff??
Ne ne ne ne!
Oachkatzlschwoaf
une queue de castor...
Ne ne ne ne
pas castor mais écureuil cher ami..
si vis pacem, para bellum
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 17:48
euh oui...ma langue a fourche...
kypoon
Messages : 189 Inscription : 03 févr. 2006 17:57
Localisation : munich
Message non lu
par kypoon » 24 août 2006 17:56
FanchM a écrit : kypoon a écrit : FanchM a écrit : je crois que c'est g'schpusi, petite copine en bavarois...
comme
g'schpusi, du hast hoit von dem hutten (un peu phonetique...j'ecris mal en bavarois)
a la je te sens motivé!!!
j'envoie un MP a thierry pour que tu puisses faire la version bavaroise de onlinetri!!!
on mettra un petit drapeau bavarois sur la page d'acceuil
Legg mi am Asch, Gscheidhaferl!
Legg mi am Asch -> ca j'ai compris et non merci sans facon
Gscheidhaferl -> c'est quoi ca??
vive la weissbier!!!...et les requins...
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 17:58
j'ai traduit un peu de facon litterale...'kiss my ass, smartass'...en Francais ca donne plutot, 'tu reves, petit rigolo va!'
kypoon
Messages : 189 Inscription : 03 févr. 2006 17:57
Localisation : munich
Message non lu
par kypoon » 24 août 2006 18:08
FanchM a écrit : j'ai traduit un peu de facon litterale...'kiss my ass, smartass'...en Francais ca donne plutot, 'tu reves, petit rigolo va!'
okok
c'est impresionnat la facon dont les langues/cultures changent le sens des phrases
tu reves
kiss my ass->embrasse moi le cul
Legg mi am Asch-leck'mich am arsch ->leche moi le cul
qui dit mieux?
vive la weissbier!!!...et les requins...
FanchM
Messages : 4267 Inscription : 15 juin 2004 15:35
Localisation : Floride, USA
Contact :
Message non lu
par FanchM » 24 août 2006 18:12
ne te moque pas
don't pull my leg--> ne tire pas ma jambe
maman
old cheese --> vieux fromage (argot australien)
t'as du cran
tienes los cojones como el caballo de santiago-->t'as les couilles comme le cheval de santiago (reference a une statue, a Madrid je crois...mais pas sur)...
qui dit mieux mieux?